I don’t know what you mean by “legal” difference, but I will assume that by “rebate” you mean a customer will get, at a later time, part or all of the money they paid for a product, in this case reembolso is the correct term. Rebaja and descuento are a cut and a discount, which is not the same as a rebate.
19:55, 10 December 2014
This is a guarantee that advance payments will be returned ...
It is a overcrowded jail in Honduras (there were 856 ...
An e-marriage is a marriage that is officiated by means of ...
A 24 years old Ph.D student who had been identified by ...
These credit incorporate a clause wich authorises the ...
an eight (8) digit code assigned to U.S. government ...
翻译
墨西哥
0
词条
词汇
关注者
107
6
1